Keine exakte Übersetzung gefunden für صفحة إلكترونية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صفحة إلكترونية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es tu sur Facebook ? Non.
    ألديك صفحة إلكترونية - لا -
  • J'ai même créé une page Web appelée "la grand chasse à Rodriguez".
    و حتى قمت بإنشاء صفحة الكترونية "اسمها " مطاردة رودريقز العظيمة
  • Il offre également des services interactifs (bavardoirs et pages de dialogue en ligne) pour le partage d'informations avec les enfants et les jeunes ainsi que leurs organisations.
    كما لديه مواقع تفاعلية (حجرات إلكترونية للمحادثة وصفحات إلكترونية للحوار) وذلك لتقاسم المعلومات مع الأطفال والشباب ومنظماتهم.
  • C'est un site que j'ai créé avec tous les e-mail que tout le monde envoie à Gossip Girl depuis une heure.
    إنها صفحة إلكترونية أنشأتها مزودة بكل رسالة إلكترونية (تم إرسالها إلى موقع (فتاة النميمة حتى الساعة الماضية
  • Le Comité a convenu que la Division de statistique hébergerait une page Web pour l'échange d'informations sur l'examen par les pairs, comportant des liens vers les sites des institutions.
    وأقرت اللجنة ضرورة أن تتعهد الشعبة الإحصائية صفحة إلكترونية لتبادل المعلومات حول استعراضات الأقران توفر وصلات للربط بالمواقع الإلكترونية للوكالات.
  • Une nouvelle page, lancée début janvier 2005, offre un accès amélioré aux ressources en ligne de la Bibliothèque ().
    وتقدم صفحة الكترونية جديدة استُحدثت في أوائل كانون الثاني/يناير 2005 إمكانية الوصول المباشر إلى موارد المكتبة في صورة مُحسَّنة (http://www.un.org/depts/dhl/index.html).
  • Une page Web permettant d'accéder au texte intégral des discours prononcés par les représentants des États Membres à l'occasion des principaux anniversaires de l'Organisation a été lancée le 15 avril.
    وفي 15 نيسان/أبريل أُنشئت صفحة الكترونية توفر إمكانية الوصول إلى النص الكامل لكلمات الدول الأعضاء الملقاة احتفالا بأعياد الأمم المتحدة الرئيسية.
  • Afin de faciliter ces travaux, une page Web a été créée sur le site de la Convention pour que les parties intéressées puissent avoir accès aux informations et documents pertinents.
    ولتيسير أعمال الفريق، أنشئت صفحة إلكترونية على الموقع الإلكتروني للاتفاقية من أجل إتاحة الفرصة للأطراف المهتمة بالحصول على المعلومات والوثائق ذات الصلة.
  • En 2004, le Bureau a créé une page Web consacrée à l'apprentissage, à l'aide de laquelle 39 membres de son personnel se sont inscrits à 104 formations en ligne de l'Institut des auditeurs internes, qui figure parmi les liens de recherche accessibles sur le Web.
    وفي عام 2004، أنشأ المكتب صفحة إلكترونية للتعلم قام فيها 39 من موظفيه بتسجيل أنفسهم في 104 دورات إلكترونية مقدمة من معهد مراجعي الحسابات الداخليين، هذا إلى جانب وصلات بحثية أخرى يمكن الوصول إليها على الشبكة.
  • La Division de la promotion de la femme est en train d'élaborer une page Web sur le site de WomenWatch, qui facilitera, entre autres, l'échange d'informations sur les initiatives en faveur d'un renforcement des capacités nécessaires à la prise en compte des sexospécificités.
    وتقوم شعبة النهوض بالمرأة بتطوير صفحة إلكترونية على موقع ”Women Watch“ الإلكتروني من أجل تيسير عدة أمور من بينها تبادل المعلومات بشأن مبادرات تطوير القدرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.